王雪童

I really appreciate the opportunity to attend this learning studio. What I have learned include two aspects. The first is the holistic view of planning. Compared with urban planning, my major landscape architecture always puts more emphasis on the specific design of the space, but the task of the workshop made me more familiar with the overall analysis from a wide viewing angle. The second is the integrated problem-solving ability based on coordination which is the most interesting thing I think. Different perspectives from two countries make me learn the new way to treat the urban issues and find the solution. This difference brought full harvest after a while to get it together.

As my second time to Germany, we visited several representative cities. Despite of different national conditions, we learned German approaches and ideas for urban renewal like the fusion between modern spirit and traditional culture. It's thought-provoking to make clear how to make the cities more adaptable to inhabitation and future development requirement on their own ways.

Thanks all the professors again for giving us so much help.

By Wang Xuetong

我很感激有机会参与此次中德联合设计工作坊。我的获益大致分为两方面:一是规划的全局观。不同于城市规划专业,我的专业是风景园林,其重心多聚焦于空间的具体设计层面,但此次设计任务使我得以对于从最为宽广的视角看待、分析问题更为熟稔;二则是在团队协作中解决问题的综合能力,这也是我认为在此次工作坊中最为有趣的方面。来自于两个国家的学生所具备的不同视角使我学到了看待以及解决城市问题的新思路、新方法。这种差异在一段时间的磨合之后给我们每个人都带来了满满的收获。

这是我第二次去德国,不同于上一次从景观的视角来看待这个国家,此次我们通过参观考察德国的几个代表性城市发现尽管国情迥异,我们依旧能将德国城市更新的一些优秀经验借鉴于我国,例如将现代精神与传统文化遗产融合。如何使一个城市在用自身独有方式发展的前提下更适宜人居及符合其未来的发展需求对于城市规划工作而言意义深远。

再次感谢此次工作坊中为我们提供无私帮助的全体教授们。

--王雪童

Baidu
map